Keine exakte Übersetzung gefunden für جمعيات النقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جمعيات النقل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Se gestionen, recojan, transporten y almacenen de manera ambientalmente racional;
    '1` يتم تناولها وجمعها ونقلها وخزنها بصورة سليمة بيئياً؛
  • En este tipo de recuperación, la mayor dificultad para que se aplicara más extensamente residían en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.
    وفي هذا المجال تتمثل الحواجز الرئيسية أمام الاستخدام الواسع في نوعية البنية الأساسية المستخدمة في الجمع والنقل.
  • ¿Pero no dijimos el viernes?
    لكن، ألم نقل يوم الجمعه ؟
  • Con el 45% de las tierras agrícolas de Palestina (89.826 hectáreas) plantadas de olivos, los cierres impuestos por Israel y el acoso de los colonos israelíes contra la cosecha y el transporte olivareros producen pérdidas por valor de muchos millones en recolección y ventas76.
    ولأن 45 في المائة من الأراضي الزراعية الفلسطينية (826 89 هكتارا) مغروسة بأشجار الزيتون، فقد أفضت إجراءات الإغلاق الإسرائيلية وتحرشات المستوطنين الإسرائيليين بعمليات جمع ونقل الزيتون، إلى خسائر بملايين لا تحصى في الحصاد وفي مبيعات المحصول(76).
  • Vehículos de la defensa civil, los bomberos y la Cruz Roja se dirigieron rápidamente al lugar y empezaron a apagar el fuego, reunir los cadáveres y llevar los heridos al hospital.
    وهرعت مركبات الدفاع المدني وفوج الإطفاء والصليب الأحمر إلى المنطقة وعملت على إخماد الحريق وجمع الجثث ونقل الجرحى إلى المستشفيات.
  • De ello se infiere que los medios para recoger, evaluar y transmitir información han de compartirse y ponerse al servicio de la humanidad.
    وعليه، يجب تشاطر وسائل جمع المعلومات وتقييمها ونقلها، كما يجب أن توضع في خدمة البشرية.
  • La carga de Mbeya con destino a Malawi puede transportarse por carretera solamente o en forma combinada por carretera y navegación interior por el lago Malawi.
    يتاح للشحنات المرسلة من إمبايا إلى ملاوي خياران، إما النقل البري فقط وإما الجمع بين النقل البري والنقل عبر المياه الداخلية عن طريق بحيرة ملاوي.
  • La Comisión opina que la decisión de la Asamblea General de transferir esa función no debe afectar negativamente a los titulares de los puestos.
    وترى اللجنة أنه بعد قرار الجمعية العامة نقل المهمة، فإنه ينبغي ألا يضار شاغلو الوظائف القائمون بهذه المهام من جراء عملية النقل.
  • a) La Iniciativa comenzará a recopilar datos sobre los movimientos transfronterizos de teléfonos móviles usados y al final de su vida útil.
    (أ) ستشرع مبادرة شراكة الهواتف النقالة في جمع البيانات عن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة المستعمَلة والمهتلكة.
  • El mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo respaldaría el desarrollo sostenible en los países en desarrollo, junto con las inversiones privadas y la transferencia de tecnología.
    ومن شأن آلية البروتوكول للتنمية النظيفة أن توفر الدعم للتنمية المستدامة في البلدان النامية بالجمع بين الاستثمارات الخاصة ونقل التكنولوجيا.